[TNT] Modification de la base

Guillaume Lelarge gleu at wanadoo.fr
Lun 27 Jan 03:29:40 PST 2003


Bonjour,

Selon Apolon <apolon_lovlilis at ifrance.com>:
> Je pense que creer une table repertoire separee ne se justifie pas, puisqu'il
> n'y aura qu'un seul rep_en et rep_fr par livre.
> 
Exact.

> Ca reviendrait a creer une table separee, contenant le meme nombre d'entrees
> que la table livre, et qu'il faudrait donc utiliser a chaque fois qu'on a
> besoin d'un repertoire...
> 
Tout dépend de la solution choisie. La première solution impose la création de
deux tables supplémentaires disposant du même nombre d'éléments que la table
livre et la deuxième solution demande la création d'une seule table disposant de
deux fois le nombre d'éléments de la table livre.
Mais ce genre de comptes n'a aucun intérêt si la base de données est plus
compréhensible car mieux structurée. Malheureusement, ce n'est pas le cas car
les répertoires de l'original anglais et de la traduction française sont liés
spécifiquement au livre. Cela aurait un intérêt dans le cas où le nombre de
traduction possible ne serait pas fixe. Ce qui n'est pas notre cas.

> je penses que de le laisser dans la table livre peut etre une bonne(pas trop
> mauvaise) solution.
> 
L'idée d'Apolon me semble meilleure.


-- 
Guillaume.

-------------------------------------------------
This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list