[TNT] multilangue ?

Johan Lenglet johan at linuxfromscratch.org
Lun 27 Jan 10:33:49 PST 2003


je suis d'accord pour les templates. En effet sur TNT 2.0 on aura meme le
choix de son theme ;).
Mais en fait je pensais plutot qu'il etait plus simple pour un traducteur
d'avoir un fichier avec que le texte et un fichier config plutot que de
relire le fichier existant pour chercher ou se trouve l'info.

J.

> -----Message d'origine-----
> De : lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org
> [mailto:lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org]De la part de Guillaume
> Lelarge
> Envoyé : lundi 27 janvier 2003 18:38
> À : lfs-traducfr at linuxfromscratch.org
> Objet : RE: [TNT] multilangue ?
>
>
> Selon Johan Lenglet <johan at linuxfromscratch.org>:
> > Il suffit a mon avis de rajouter un fichier de langue.
> > ex : french.phps, english.phps, ...
> > Nous n'aurions donc qu'a ecrire le francais et l'illimte l'anglais.
> > (peut-etre un traducteur se fera un plaisir).
> >
> Exact.
> Et en copiant le fichier <lang>.php en strings.php, il suffira d'inclure
> strings.php dans chaque script qui aura besoin d'afficher du texte.
> Pour internationaliser TNT, il suffira de copier le fichier english.php en
> <ma_langue>.php, de traduire chaque phrase, puis de traduire
> chaque template.
>
> Rapide et simple à implémenter.
>
> De plus, le fichier english.php sera assez petit, car le texte
> sera plus dans
> les templates qu'ailleurs (ou alors on n'a pas bien compris le
> but du moteur de
> templates :)
>
>
> --
> Guillaume.
>
> -------------------------------------------------
> This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/
>
> --
> Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
> and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
>
>


-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list