[TNT] Documentation sur la base de donnees

Johan Lenglet johan at linuxfromscratch.org
Lun 27 Jan 10:42:56 PST 2003


Regarde le mail : Structure de la base d'Apolon (ou fabien pour les intimes
:)

> -----Message d'origine-----
> De : lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org
> [mailto:lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org]De la part de lionel
> Renaud
> Envoyé : lundi 27 janvier 2003 18:18
> À : lfs-traducfr
> Objet : RE: [TNT] Documentation sur la base de donnees
>
>
>
> Hoi,
>
> > livre:
> >  - id, un identifiant unique du livre
> >  - titre: le titre du livre
> >  - rep_en: chemin de la version anglaise du livre
> >  - rep_fr: idem mais en francais (traduite)
> >  - responsable_id: l'id du responsable
> >
>
> Bon, je m'incline ;-)
> Si effectivement on a que des livres à traduire d'anglais à
> français et que l'on à une relation 1-1 entre un livre à traduire
> et sa traduction. Alors va pour mettre le rep dans la table.
>
> Pourrais-je avoir accés au script de création de base ?
> Je peux aussi faire de la relecture de code, et coder 2 / 3
> bouts... enfin à partir de la première moitié de semaine de février.
> Voila,
>
> Bonne soirée.
>
> Lionel
>
>
>
> ------------------------------------------
>
> Faites un voeu et puis Voila ! www.voila.fr
>
>
> --
> Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
> and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
>
>


-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list